一、过年回家不好的事就是喝白酒又喝断片了,发生了最让我尴尬的事情,只能自己厚脸皮面对了。发现大醉一次太伤身体了!下定决心今后不多喝白酒了!今后酒也少喝,尽量戒酒!二、感觉自己的肠胃确实有问题,现在排便不通畅,所以脸也不光滑了。哎,要想办法了。三、现在运维一个vps的网站太难了。四、今天下班后突然来感觉了,打开Fiddler调试网页,看了网站的js代码,哈哈原来是用base64加密的。试着在微信小程序里反编译了下,瞬间搞定了。嘻嘻,自由的感觉真好,低调使用。五、和wm关系把握到恰到好处。昨天和复旦校友会去青城山玩。小浩今天生病了,Victoria很懂事。六、与天、地、斗其乐无穷。准备每天35/40笔案例吧。
-
发布了一条说说
-
发布了一条说说
- 一、女人。立春之日,wm。近日做梦,自己的一些恶作剧,导致发生很严重的后果,胜哥今后要要感情上自律。要对家人好!二、戒酒。已经连续3周没喝酒了,晚上也不咋吃夜宵了,有时改变就在一瞬间。三、工作。我一直是佛系的,正确的说是懒和作的,不喜欢那么累,所以考核一直对自己不利。最后自己想通了,人要适合这个社会,而不是让社会适应自己。适者生存,优胜劣汰,这个在上学时就知道的道理,自己为啥工作了还不践行呢。四、工具。懒人,应该说是聪明的懒人绝对是推动科技进步的中坚力量之一。如果都很勤劳安逸于打算盘,也没人发明电脑了吧。在领导的安排下,让我发挥了自己都未预想到的开发潜力,同样成也萧河败也萧何,她也让工具正式停止开发。一开始不理解,其实反思下自己,是自己问题比较大吧。也好,我可以放下给全行开发的包袱,自己为自己开发。既减少了合规风险,也只为自己的工作提升效力。当然工具已经让哥在部门老大和全行反洗钱人面前出彩过了,知足。五、债务。要发年终奖了,不管怎么样,即将是胜哥发的最多的一次。期待,胜哥15年来的终极债务问题终于要解决了!不能让小浩小看我了。一个崭新的时代要来临了。
-
发布了一条说说
一、竟然有十天没喝酒了,原因是体检得了罗门杆菌,一个听说传播挺广泛的,又治愈率挺高的一种病。最近在吃药,药店的小姐姐说不能喝酒。体检报告说的尿酸高,也让少喝酒,少吃红肉,菌类食物,看来我真要成仙了。这是高中体检说不能抽烟有肺气肿的第二次历史重现么。二、最近特别痴迷油管上的天体、量子力学、人工智能等话题,看的非常带劲,人类和地球真的太特别了,对于更宏观的东西的思考,让我越来越感兴趣。感觉自己今后和让孩子要在这些领域有研究吧。三、还是说考核吧,还是摆脱不了之前的命运,所以现在的心态也变的挺好,更淡定,从容吧。毕竟关系到年终奖这个直接的问题,不能改变自己,就也改变不了别人对自己的看法吧。四、A片看多了,也越来越对女人不感兴趣了,还是说对感兴趣的女人要求越来越高了呢?五、最近感觉把药吃多了,整个人反而不好了,今天不知为何不舒服,全身没劲,好的是胃和肠胃确实好了些。六、年前准备把近三年的日志写了吧,就这样。
-
置顶
发布了一条说说
proverb这句话的出处是罗素的《西方哲学史》(A History of Western Philosophy)卷三「近代哲学」第一篇「从文艺复兴到休谟」第四章「埃拉斯摩和莫尔」的末尾。在商务印书馆马元德译本(1982 年版)下卷第 40 页。英文原书是在第 543 页(我这边的电子版是 London: George Allen and Unwin Ltd. 1947 年重印的版本)。
这段的英文原文是:
It must be admitted, however, that life in More’s Utopia, as in most others, would be intolerably dull. Diversity is essential to happiness, and in Utopia there is hardly any. This is a defect of all planned social systems, actual as well as imaginary.
马元德的译文是:
可是必须承认,莫尔的乌托邦里的生活也好像大部分其它乌托邦里的生活,会单调枯燥得受不了。参差多样,对幸福来讲是命脉,在乌托邦中几乎丝毫见不到。这点是一切计划性社会制度的缺陷,空想的制度如此,现实的也一样。
王小波在《思维的乐趣》中引用了这句话,如果没弄错,这本书里用的是「须知参差多态,乃是幸福的本源」这个译法,但这个译文是王小波自己翻译的还是引用别人的,我就不清楚了。
如果我来翻译,应该不会把 diversity 译为「参差多样」或「参差多态」,我会写得更白话一点。(比如「生活要丰富多样 [1] 才会幸福,但乌托邦却只有整齐划一」,不过我这么一翻就没有格言的范儿了。)但这个翻译也没错。
[1] 最初译成 多彩多姿,经评论提醒过于褒义而修改,具体意见见评论。
至于提问者认为的原文(To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.)则是另一句话,出自罗素的另一本书《幸福之路》(The Conquest of Happiness, 1930)。
If he is of a philosophic disposition, he concludes that human life is essentially wretched, since the man who has all he wants is still unhappy. He forgets that to be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.
(p. 30, London: George Allen and Unwin Ltd. 1932)
如果这是一个赋有哲学气分的人,他就将断言人生在本质上是苦恼的,既然一切欲望都能实现的人仍然是抑郁不欢。他却忘记了缺少你一部分想望的东西才是幸福底必不可少的条件。
(《傅雷译文集》第十四卷,第 135 页;安徽人民出版社,1984 年版)
百度网盘下载:https://pan.baidu.com/s/1bnJ7W1h#list/path=%2F&parentPath=%2Fsharelink3490151858-520806432
作者:唐逍
链接:https://www.zhihu.com/question/21486805/answer/18406165
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。 -
发布了一条说说
今年成熟了很多,当然是自己对自己的评价。一、竟然知道没结果的感情,自己也能按耐住骚动。真正爱一个人,就不想伤害她。原谅我们没在正确的时间相遇。第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。第五最好不相爱,如此便可不相弃。你看那个人好像一条狗耶。
-
发布了一条说说
先说下自己相对进步的事。一、最近明显喝酒喝的频率少了,不错!多年的恶习缍在有所改正。二、游戏也相对打的少了,只是相对哈。三、对不道德的性关系现在也有明显的抑制,可能是穷,或丑吧。四、最近最大的恶习是晚睡,牛逼plus,需要亟需改正!五、最近工作,内外部人员,集中搞我,自己要有所改变啊!否则日子混不下去了!六、学习还是个好东西,不要等你要用的时候才学,而是在你感兴趣的时候要学。七、马上又要考试了,要复习起来。